Mexicanos explican a extranjeros cómo dicen ellos las cosas y las frases en Twitter son sublimes

0
804
loading...

Preciso antiguamente de que se acabara el 2017 los mexicanos invadieron Twitter para explicar las maravillas que presenta el castellano y las complejidades que de las frases y dichos mexicanos, traducidos fielmente en inglés.

Estos tuits se volvieron una tendencia que puedes encontrarla si buscan: In Mexico we don’t say (En México no decimos), a continuación te presentamos las mejores traducciones al inglés de las frases más coloquiales que demuestran una vez más que México es mágico.

Sin bloqueo, por muy renovador que parezca esta tendencia, ya tiene sus ayeres; comenzó el abril de 2013, cuando un afortunado de Tumblr publicó un chiste con la frase In France we don’t say (En Francia no decimos), haciendo remisión al manual Les Miserables de Victor Hugo. A mediados del 2016 llegó a España  y a finales del 2017 fue tendencia en México, quienes lo llevaron a niveles gloriosos.

1.

in mexico we don¨t say 20

2.

in mexico we don¨t say 15

3.

in mexico we don¨t say 6

4.

in mexico we don¨t say 17

5.

in mexico we don¨t say 8

6.

in mexico we don¨t say 13

7.

in mexico we don¨t say 13

8.

in mexico we don¨t say 9

9.

in mexico we don¨t say 18

10.

in mexico we don¨t say

11.

in mexico we don¨t say 19

12.

in mexico we don¨t say 23

13.

in mexico we don¨t say 2

14.

in mexico we don¨t say 21

15.

in mexico we don¨t say 7

16.

in mexico we don¨t say 22

17.

in mexico we don¨t say 10

18.

in mexico we don¨t say 12

19.

in mexico we don¨t say 16

20.

in mexico we don¨t say 14

21.

in mexico we don¨t say 4

22.

in mexico we don¨t say 11

… yo pienso que es hermoso

loading...